<< Главная страница

Хуан Рамон Хименес. Стихотворения



СОДЕРЖАНИЕ

Из книги "ТРЕТЬЯ ПОЭТИЧЕСКАЯ АНТОЛОГИЯ" (1898-1953)

Лилия и солнце. Перевод Н. Горской
Белые печали. Перевод М. Самаева
"Мне снилось сегодня ночью..." Перевод А. Гелескула
Юность ("Мы с тобой одни остались..."). Перевод Н. Горской
Юность ("Когда сказал ей в тот вечер..."). Перевод А. Гелескула
"Над слюдою речного плеса..." Перевод С. Гончаренко
"Посох держа на плечах..." Перевод А. Гелескула
"Под вечер осенний ветер..." Перевод С. Гончаренко
"Я не вернусь. И в потемках..." Перевод А. Гелескула
"В этих долинах отрадных..." Перевод Н. Горской
"Я просто сказал однажды..." Перевод Н. Ванханен
"Тот букетик милых цветов..." Перевод П. Грушко
"Спускаюсь в сад и женщин встречаю..." Перевод М. Самаева
"В то утро весеннего дня..." Перевод П. Грушко
"Вокруг - пустота. Лишь вода..." Перевод Н. Горской
"Черный ветер. А в черном ветре..." Перевод С. Гончаренко
"Ко мне обернешься, плача..." Перевод А. Гелескула
"Женщина рядом с тобой..." Перевод М. Самаева
"В полях печально и пусто..." Перевод А. Гелескула
"Встречают ночь переулки..." Перевод А. Гелескула
"Сторож гремит на бахче..." Перевод М. Самаева
"Они уже здесь, телеги..." Перевод Н. Горской
"Склоном земным исполин..." Перевод М. Самаева
"В лазури цветы граната!.." Перевод А. Гелескула
"Ночь и ночная дорога..." Перевод Н. Горской
"Селенье. Над темноватой..." Перевод Н. Горской
"Одним из колес небесных..." Перевод А. Гелескула
Весна ("А мне ни до чего нет дела..."). Перевод Н. Горской
Осенний дождь. Перевод С. Гончаренко
Комната. Перевод Н. Горской
"Мы думали, что все на свете..." Перевод П. Грушко
Крестное утро. Перевод Н. Горской
Иду неустанно. Перевод Н. Горской
Поэт на коне. Перевод П. Грушко
Зеленая зеленушка. Перевод Н. Горской
"Люблю зеленый берег с деревьями на кромке..." Перевод А. Гелескула
"Этой смутной порой, когда воздух темнеет..." Перевод А. Гелескула
"Холодные радуги в зарослях сада..." Перевод А. Гелескула
"Детство! Луг, колокольни, зеленые ветки..." Перевод А. Гелескула
"Чем он был изначально, твой напев соловьиный?.." Перевод А. Гелескула
"Чуть желтеет луна за седой пеленою..." Перевод А. Гелескула
"Под ветром растаяла туча сырая..." Перевод А. Гелескула
Одинокая луна. Перевод А. Гелескула
"Что хоронишь ты, птица, в соловьиной гортани?.." Перевод А. Гелескула
"Не знаю, кем она забыта..." Перевод П. Грушко
"Я розу грустную в тот вечер..." Перевод П. Грушко
"Происходило это летом. На машине старой..." Перевод Н. Горской
Конец осени. Перевод П. Грушко
Зеленая птаха ("Память мне изменила..."). Перевод Н. Горской
Предвесеннее. Перевод А. Гелескула
Сны. Перевод М. Самаева
Округа. Перевод А. Гелескула
Весна ("Возник тишайший щебет ласточки-простушки..."). Перевод П. Грушко
Конечный путь. Перевод А. Гелескула
"Я погрузился в рощу..." Перевод Н. Горской
Возврат. Перевод А. Гелескула.
К Антонио Мачадо. Перевод С. Гончаренко
"Щемящие сумерки позднего лета..." Перевод А. Гелескула
"Увядшие фиалки... О запах издалека!.." Перевод А. Гелескула
"Бродят души цветов под вечерним дождем..." Перевод А. Гелескула
Поэту для ненаписанной книги. Перевод В. Андреева
Бедный мальчик. Перевод П. Грушко
Пиренеи. Перевод Н. Горской
Мать. Перевод В. Андреева
Тополевая роща. Перевод М. Самаева
Отрочество. Перевод П. Грушко
Сельский карнавал. Перевод А. Гелескула
Зеленая птаха ("Зеленый и смуглый лимон..."). Перевод Н. Горской
Зима. Перевод Н. Горской
Поэт. Перевод М. Самаева
Они. Перевод М. Самаева
Любовь. Перевод А. Гелескула
"Воскресный январский вечер..." Перевод С. Гончаренко
Новый мир. Перевод Н. Горской
Зеленая птаха ("Я пролетаю в полночь..."). Перевод Н. Горской
Осенняя песня. Перевод С. Гончаренко
В тоске. Перевод А. Гелескула
Горько-сладкая песня. Перевод С. Гончаренко
Зимняя песня. Перевод Н. Горской
"Блеял ягненок, малыш-непоседа..." Перевод Н. Горской
"Деревья - ярче костра..." Перевод П. Грушко
"Пришел, как жизнь, короткий..." Перевод С. Гончаренко
"Подай мне, надежда, руку..." Перевод С. Гончаренко
Рассвет. Перевод В. Андреева
"У меня по щеке пробежала слеза..." Перевод С. Гончаренко
"Безудержной водой..." Перевод А. Гелескула
"О, как же ты глядела!.." Перевод А. Гелескула
"На море штиль, серебристая ночь..." Перевод М. Самаева
Весна ("Апрель без ясной близости твоей..."). Перевод М. Самаева
Мимолетное возвращение. Перевод В. Андреева
Октябрь. Перевод А. Гелескула
Облака. Перевод А. Гелескула
"И сердце в пустоте затрепетало..." Перевод А. Гелескула
Надежда. Перевод А. Гелескула
"Судьба взяла мое сердце..." Перевод Н. Горской
17 июля. Перевод Н. Горской
"Надежду свою, подобно..." Перевод Н. Ванханен
"Мое сердце ушло вперед..." Перевод П. Грушко
"Мой лоб и небо..." Перевод М. Самаева
"Летят золотые стрелы..." Перевод А. Гелескула
"Даже когда между нами море..." Перевод М. Самаева
Небеса. Перевод Н. Горской
"В сплетенье тончайших бесчисленных нитей..." Перевод М. Самаева
"Ну, наконец!.." Перевод М. Самаева
Дело. Перевод М. Самаева
"Нынешнее через край..." Перевод М. Самаева
"Дай, разум, мне..." Перевод М. Самаева
"Камень вчерашнего дня..." Перевод Н. Ванханен
"Сначала пришла невинной..." Перевод Л. Горской
"Помедли, свет, помедли!.." Перевод М. Самаева
"Я снопа у моста любви..." Перевод А. Гелескула
"Печален приход рассвета..." Перевод Н. Горской
"Я узнал его, след на тропинке..." Перевод А. Гелескула
"Чист предстану перед тобой..." Перевод М. Самаева
"Встреча двух рук..." Перевод М. Самаева
Нищета. Перевод А. Гелескула
"Лежу в полудреме, в тени..." Перевод М. Самаева
"Явилась черная дума..." Перевод Н. Ванханен
Ноктюрн ("Туча: черный дымище..."). Перевод Н. Горской
"Мимо иду - тополя..." Перевод В. Андреева
Песенка. Перевод А. Гелескула
"Я знаю, наверно..." Перевод М. Самаева
"Не забывай меня..." Перевод А. Гелескула
"Я не я..." Перевод А. Гелескула
"Я как бедный ребенок..." Перевод А. Гелескула
"О да! С усилием густую крону..." Перевод Н. Ванханен
Рассвет ("Младенец заплакал..."). Перевод Н. Горской
На целый день. Перевод М. Самаева
Смерть. Перевод А. Гелескула
Ночь. Перевод П. Горской
"Бабочка света..." Перевод А. Гелескула
Ноктюрн ("Моя слеза и звезда..."). Перевод М. Самаева
Настоящее. Перевод Б. Андреева
"Был ее голос отзвуком ручья..." Перевод А. Гелескула
Вечер. Перевод Н. Горской
Бессонница ("Ночь проходит..."). Перевод Н. Горской
"Ее речь отличалась от нашей..." Перевод М. Самаева
Могерские рассветы ("Тополя-изваянья..."). Перевод П. Грушко
Праздник. Перевод Г. Кружкова
Поэзия. Перевод Г. Кружкова
Нежность. Перевод А. Гелескула
"Пой, голос мой, пой!.." Перевод Г. Кружкова
Бессонный. Перевод Н. Горской
"К тебе я в сон закрался..." Перевод А. Гелескула
Одинокий друг. Перевод П. Грушко
Зеленая птаха ("Я в реку войду..."). Перевод Н. Горской
Родина. Перевод Г. Кружкова
"Укоренился прочно..." Перевод Г. Кружкова
"Белое облако вдали..." Перевод А. Гелескула
Юг. Перевод А. Гелескула
Зеленая птаха ("Я - здесь..."). Перевод Н. Горской
Утро в саду. Перевод С. Гончаренко
Идеальная эпитафия. Перевод Н. Горской
Идеальное море. Перевод Н. Горской
Музыка. Перевод Н. Горской
Песня ("В выси - птицы пение..."). Перевод В. Андреева
Минерва. Перевод П. Горской
Бессонница ("Земля уснула. Я один сейчас..."). Перевод Г. Кружкова
Оно. Перевод М. Самаева
Любовь ("Запах цветка нам дарит..."). Перевод Г. Кружкова
Очевидность. Перевод Н. Горской
Природа. Перевод Н. Горской
"Комочек перьев..." Перевод А. Гелескула
"Только б уснуть этой ночью..." Перевод М. Самаева
Розы. Перевод А. Гелескула
Могерские рассветы. Предлетье. Перевод М. Самаева
Пристань. Перевод А. Гелескула
Творение. Перевод М. Самаева
Осенний. Перевод М. Самаева
Нет ни близкого... Перевод Н. Горской
Состояние. Перевод Н. Горской
На скале. Перевод Н. Горской
Свет и чернота. Перевод М. Самаева
Цветы в грозу. Перевод С. Гончаренко
Пример. Перевод М. Самаева
Вернусь я. Перевод М. Самаева
Счастье. Перевод М. Самаева
Пришедшая звезда. Перевод Н. Горской
Ветер любви. Перевод Н. Горской
Утрата. Перевод А. Гелескула
Моя бедная тоска. Перевод А. Гелескула
Тихая долина. Перевод А. Гелескула
Это моя душа. Перевод Н. Горской
Полнота. Перевод А. Гелескула
Молния. Перевод Н. Горской
Реквием. Перевод В. Андреева
Внезапная страна. Перевод Г. Кружкова
Я знаю, откуда птицы... Перевод Н. Горской
Начало улицы. Перевод Н. Горской
Бог явленный. Перевод М. Самаева
Мореплаватель. Перевод Г. Кружкова
Но идеальное... Перевод Н. Горской
Эта собака. Перевод Н. Горской
С радугой. Перевод Н. Горской
Дальше, чем я. Перевод Н. Горской
Бор вечности. Перевод М. Самаева
Извечный кармин. Перевод Н. Горской
Лучшая ночь. Перевод Н. Горской
Деревья-люди. Перевод Н. Горской
Вопросы к живущему. Перевод М. Самаева
Последний ребенок. Перевод В. Андреева
"...Знаю, стала ты светом..." Перевод А. Гелескула
Цвета, идеи. Перевод Н. Горской
Из напевов Нижней Такомы. Песни трех неудачников. Перевод И. Горской
Только ты. Перевод М. Самаева
Говорит мне река Гвадиана. Перевод А. Гелескула
Эта безбрежная Атлантика. Перевод А. Гелескула

Из книги "НЕИЗДАННЫЕ КНИГИ СТИХОВ", ТОМА I-II
Перевод Н. Горской

"Луна сквозь туман волнистый..."
"Казнить захочешь, так казни!.."
Спокойствие
Золото и мавр
Святая неделя
"Когда романтическая симфония отзвучала..."
Ростовщица
Католичка
Наваждение
"Над крышами скользнув, течет поток червонный..."
Печальный зимний отлив
Идет дождь
"Полнолунье наполнено запахом розмарина..."
Меланхолия наслаждения
"Эбеновый мрак текучий..."
Нагота
"Звезды сражались..."
"Если б только роз я жаждал!.."
Мелодия хоровода
Дети бегущие
"Щемящая боль забвенья!.."
"Божественно чистой росой окантован..."
"Отблески стекол цветных на мраморе пляшут..."
"Быть сильным или слабым? Что же..."
"У хрупкого хрусткого ветра..."
Черная чистота

Из книги "НОВАЯ АНТОЛОГИЯ"
Перевод Н. Горской

Предосеннее
Ученик интерната
Атмосфера
Другая атмосфера
Атмосфера III
Когда я был дитя и бог

Из книги "ДНЕВНИК ПОЭТА И МОРЯ"

"Корни и крылья..." Перевод Н. Горской
"Тот же поезд, дорога та же..." Перевод Н. Горской
Солнде в каюте. Перевод Н. Горской
"О, море! Мятежное небо..." Перевод В. Симонова
В глубине. Перевод Н. Горской

СТИХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ
Перевод П. Грушко

Церкви
Негритянка и роза
Покой дерева
Поздно ночью
Порт
"Чувствую себя голубым"
Портрет ребенка (приписываемый Веласкесу)
Небо?
В трамвае
Уолт Уитмен
Cosmopolitan Club
Дом Эдгара По



Из книги "ТРЕТЬЯ ПОЭТИЧЕСКАЯ АНТОЛОГИЯ" (1898-1953)

ЛИЛИЯ И СОЛНЦЕ

Мои слезы горьки, как море,
когда ты вздыхаешь весною,
я с тобой никогда не встречусь,
как не встретишься ты со мною.

Я могу умереть от горя,
когда ты идешь стороною,
я с тобой никогда не встречусь,
как не встретишься ты со мною.


далее: БЕЛЫЕ ПЕЧАЛИ >>

Хуан Рамон Хименес. Стихотворения
   БЕЛЫЕ ПЕЧАЛИ
   X X X
   ЮНОСТЬ
   ЮНОСТЬ
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   ВЕСНА
   ОСЕННИЙ ДОЖДЬ
   КОМНАТА
   X X X
   КРЕСТНОЕ УТРО
   ИДУ НЕУСТАННО
   ПОЭТ НА КОНЕ
   ЗЕЛЕНАЯ ЗЕЛЕНУШКА
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   ОДИНОКАЯ ЛУНА
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   КОНЕЦ ОСЕНИ
   ЗЕЛЕНАЯ ПТАХА
   ПРЕДВЕСЕННЕЕ
   СНЫ
   ОКРУГА
   ВЕСНА
   X X X
   ВОЗВРАТ
   К АНТОНИО МАЧАДО
   X X X
   X X X
   X X X
   ПОЭТУ ДЛЯ НЕНАПИСАННОЙ КНИГИ
   БЕДНЫЙ МАЛЬЧИК
   ПИРЕНЕИ
   МАТЬ
   ТОПОЛЕВАЯ РОЩА
   ОТРОЧЕСТВО
   1
   СЕЛЬСКИЙ КАРНАВАЛ
   ЗЕЛЕНАЯ ПТАХА
   ЗИМА
   ПОЭТ
   ОНИ
   ЛЮБОВЬ
   X X X
   НОВЫЙ МИР
   ЗЕЛЕНАЯ ПТАХА
   ОСЕННЯЯ ПЕСНЯ
   В ТОСКЕ
   ГОРЬКО-СЛАДКАЯ ПЕСНЯ
   ЗИМНЯЯ ПЕСНЯ
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   РАССВЕТ
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   ВЕСНА
   МИМОЛЕТНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ
   ОКТЯБРЬ
   ОБЛАКА
   X X X
   НАДЕЖДА
   X X X
   17 ИЮЛЯ
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   НЕБЕСА
   X X X
   X X X
   ДЕЛО
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   НИЩЕТА
   X X X
   X X X
   НОКТЮРН
   X X X
   ПЕСЕНКА
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   РАССВЕТ
   НА ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ
   СМЕРТЬ
   НОЧЬ
   X X X
   НОКТЮРН
   НАСТОЯЩЕЕ
   X X X
   ВЕЧЕР
   БЕССОННИЦА
   X X X
   МОГЕРСКИЕ РАССВЕТЫ
   ПРАЗДНИК
   ПОЭЗИЯ
   НЕЖНОСТЬ
   X X X
   БЕССОННЫЙ
   X X X
   ОДИНОКИЙ ДРУГ
   ЗЕЛЕНАЯ ПТАХА
   РОДИНА
   X X X
   X X X
   ЮГ
   ЗЕЛЕНАЯ ПТАХА
   УТРО В САДУ
   ИДЕАЛЬНАЯ ЭПИТАФИЯ
   ИДЕАЛЬНОЕ МОРЕ
   МУЗЫКА
   ПЕСНЯ
   МИНЕРВА
   БЕССОННИЦА
   ОНО
   ЛЮБОВЬ
   ОЧЕВИДНОСТЬ
   ПРИРОДА
   X X X
   X X X
   РОЗЫ
   МОГЕРСКИЕ РАССВЕТЫ
   ПРЕДЛЕТЬЕ
   ПРИСТАНЬ
   ТВОРЕНИЕ
   ОСЕННИЙ
   НЕТ НИ БЛИЗ КОГО...
   СОСТОЯНИЕ
   НА СКАЛЕ
   СВЕТ И ЧЕРНОТА
   ЦВЕТЫ В ГРОЗУ
   ПРИМЕР
   ВЕРНУСЬ Я
   СЧАСТЬЕ
   ПРИШЕДШАЯ ЗВЕЗДА
   ВЕТЕР ЛЮБВИ
   УТРАТА
   МОЯ БЕДНАЯ ТОСКА
   ТИХАЯ ДОЛИНА
   ЭТО МОЯ ДУША
   ПОЛНОТА
   МОЛНИЯ
   РЕКВИЕМ
   ВНЕЗАПНАЯ СТРАНА
   Я ЗНАЮ, ОТКУДА ПТИЦЫ...
   НАЧАЛО УЛИЦЫ
   БОГ ЯВЛЕННЫЙ
   МОРЕПЛАВАТЕЛЬ
   НО ИДЕАЛЬНОЕ...
   ЭТА СОБАКА
   С РАДУГОЙ
   ДАЛЬШЕ, ЧЕМ Я
   БОР ВЕЧНОСТИ
   ИЗВЕЧНЫЙ КАРМИН
   ЛУЧШАЯ НОЧЬ
   ДЕРЕВЬЯ-ЛЮДИ
   ВОПРОСЫ К ЖИВУЩЕМУ
   ПОСЛЕДНИЙ РЕБЕНОК
   X X X
   ЦВЕТА, ИДЕИ
   ИЗ НАПЕВОВ НИЖНЕЙ ТАКОМЫ
   ТОЛЬКО ТЫ
   ГОВОРИТ МНЕ РЕКА ГВАДИАНА
   ЭТА БЕЗБРЕЖНАЯ АТЛАНТИКА
   X X X
   СПОКОЙСТВИЕ
   ЗОЛОТО И МАВР
   СВЯТАЯ НЕДЕЛЯ
   X X X
   РОСТОВЩИЦА
   КАТОЛИЧКА
   НАВАЖДЕНИЕ
   X X X
   ПЕЧАЛЬНЫЙ ЗИМНИЙ ОТЛИВ
   ИДЕТ ДОЖДЬ
   X X X
   МЕЛАНХОЛИЯ НАСЛАЖДЕНИЯ
   X X X
   НАГОТА
   X X X
   X X X
   МЕЛОДИЯ ХОРОВОДА
   ДЕТИ БЕГУЩИЕ
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   X X X
   ЧЕРНАЯ ЧИСТОТА
   УЧЕНИК ИНТЕРНАТА
   АТМОСФЕРА
   ДРУГАЯ АТМОСФЕРА
   АТМОСФЕРА III
   КОГДА Я БЫЛ ДИТЯ И БОГ...
   СОЛНЦЕ В КАЮТЕ
   X X X
   В ГЛУБИНЕ
   СТИХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ
   НЕГРИТЯНКА И РОЗА
   ПОКОЙ ДЕРЕВА
   ПОЗДНО НОЧЬЮ
   ПОРТ
   "ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ГОЛУБЫМ"
   ПОРТРЕТ РЕБЕНКА
   В ТРАМВАЕ
   УОЛТ УИТМЕН
   COSMOPOLITAN CLUB
   ДОМ ЭДГАРА ПО
   ПРИМЕЧАНИЯ


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация